disc

歌聲妹影2000  豐華 FORWARD
歌聲妹影 01.Time to say good-bye
02.意難忘
03.MAMMA MIA(英)
04.康定情歌
05.卡門
06.心事誰人知(台)
07.天才白癡夢(粤)
08.I will always love you(英)
09.鳳凰于飛
10.Ain't no sunshine(英)
紹介
2000年3月3・4日の2日間、香港コロシアムに於いて香港フィルハーモニーオーケストラ(香港管絃樂團/ HKPO)と共演したコンサートのライヴ音源から、カヴァー曲のみを収録したもの。
選曲は古い歌が多く、英語曲も3曲含まれており、彼女の歌の上手さを堪能できる1枚といえる。
聴きどころはアーメイがデビューするきっかけとなったといわれている「I will always love you」。
「心事誰人知」は台湾語、「天才白癡夢」は広東語と彼女にとって母語ではない言葉に挑戦しているのも評価したいところ。
解説
「Time to say good-bye」はサラ・ブライトマンによりヒットした英語曲に、中国語詞をつけたもの。この中国語ヴァージョンはアーメイのオリジナル。
「I will always love you」は映画《ボディガード》でも使われたホイットニー・ヒューストンの名曲。原曲はドリー・パートン。この曲をPUBで歌っていたのが評判となり、アーメイはフォワードにスカウトされた。
「MAMMA MIA」はスウェーデンのPOPグループABBA(アバ)のヒット曲で日本でもお馴染み。
「Ain't no sunshine」(邦題:消えゆく太陽)は映画《ノッティングヒルの恋人》の挿入歌としても使われた曲で、70年代ニュー・ソウルのビル・ウィザーズ(BillWithers)の曲。ジャクソン5時代のマイケル・ジャクソンもカヴァーしている。
「意難忘」はもともと「東京夜曲」のタイトルで李香蘭によって歌われていた懐メロ(老歌)。
「[上/ト]門」はビゼーの歌曲《カルメン》の中国語詞ヴァージョンで、グレース・チャン(葛蘭)主演の映画《野玫塊之恋》で歌われている。中国語版オリジナルのアレンジは服部良一の手による。
「鳳凰于飛」も映画《鳳凰于飛》の主題歌。原曲は上海出身で金の喉と呼ばれた1930~40年代中国ミュージカル映画の花形女優、周[王旋]が歌っているのだが、それをなぞって歌い出しを黄梅調(広東オペラ調)で歌ってるのが面白い。
「康定情歌」は四川省からチベットにかけての康定地方の民謡。
「心事誰人知」はシェン・ウェンチャン(沈文程)の台湾語ヒット曲。作詞作曲は日本では《多桑》(邦題:多桑・父さん)の主演で知られるツァイ・チェンナン(蔡振南)。
「天才白癡夢」は日本でも映画《Mr.Boo》シリーズで知られるホイ3兄弟のサミュエル・ホイ(許冠傑)の曲で、1975年の映画《天才與白癡》の挿入歌となっている広東語曲。このコンサートは場所が香港であったということで、広東語が喋れないアーメイも必死で特訓したらしく、歌い終わって「(広東語の出来は)大丈夫?」と観客に訊いている。
特別鳴謝 せんきちさん
備考
同名のVCD/DVD『歌聲妹影』も発売されている。
また2004年には中国語ライヴ版CDとしては世界初、サラウンド5.1ChのSACDとして再発されている。
このCDが気に入った方にはカヴァー曲が多数収録されている『妹力四射』と『旅程』もお勧め。
サイト内関連リンク
外部関連リンク
関連商品お買い物リンク
prev | index | next

CDの著作権は各レコード会社に帰属します。問題があった場合は、事前の予告なくページを削除する場合があります。
ただし無断転載はお断りします。なにか間違いや気になる点があれば、メールかbbsでどうぞ。

top | profile | FAQ | ANF | disc | lyrics | article | from A-mei | project | report | karaoke | aborigine | special | link | bbs

  A*mei-project / webmaster  jing