お手紙文例
「アーメイに手紙を書いてみたいけど何を書いたらいいのか分からない!」という方のために、文例を用意しました。
なおこのページは日本語と中国語を併記するためにユニコード(UTF-8)を使用しています。
文字化けしてる場合は中国語の文字がインストールされていないかもしれません。
妳[女尓]と你[イ尓]は同じ意味です。台湾では女性をさすときに女偏を使うようです。(大陸ではあまり使いません)なおより丁寧に書きたければ您nin([イ尓]の下に"心"を足す)を使ってください。
スペースの都合で「、」「。」は省略していますが、適宜足してください。
あいさつ
妳好 | こんにちは |
妳好嗎? | お元気ですか? |
身体好嗎? | お元気ですか? |
妳最近好嗎? | 最近どうですか? |
第一次寫信給妳 | 初めてお手紙書きます |
第一次寫中文信 | 初めて中国語の手紙を書きます |
自己紹介
我是個學生 | 私は学生です |
我是個家庭婦女 | 私は主婦です |
我是個上班族 | 私はサラリーマンです |
我是個工程師 | 私はエンジニアです |
我已経退職了 | 私は退職しました |
我住在(地名) | (地名)に住んでいます |
我女兒(兒子)也是妳的歌迷 | 私の娘(息子)もあなたのファンです。 |
我家人都是妳的歌迷 | うちの家族全員あなたのファンです。 |
我兒子(女兒)會唱妳的歌曲 | 私の息子(娘)はあなたの曲を歌えます。 |
為了工作我常常去台湾 | よく仕事で台湾に行きます |
好きです
我愛妳 | 愛してます |
我喜歡妳 | 好きです |
我很喜歡妳 | 大好きです |
我喜歡妳的歌曲 | あなたの歌が好きです |
我喜歡妳的歌聲 | あなたの歌声が好きです |
我很喜歡「(曲名)」 | 「(曲名)」がとても好きです |
我特別喜歡「(曲名)」 | 「(曲名)」が特に好きです |
妳唱的歌曲全部都喜歡 | あなたの歌は全部好きです |
褒める
妳很漂亮 | あなたは美しい |
妳很可愛 | あなたは可愛い |
妳跳舞跳得非常好! | あなたのダンスはすばらしい! |
妳的表演很精彩! | あなたのパフォーマンスはすばらしい! |
妳的演唱會很好看! | あなたのコンサートはすばらしい! |
一聽到妳的歌曲就開心 | あなたの歌を聞くと楽しくなります |
趣味
我正在學習中文 | 中国語を勉強中です |
剛剛開始學習中文 | 中国語の勉強をはじめたばかりです |
我為了妳開始學中文 | あなたのために中国語の勉強をはじめました |
我想唱中文歌曲 | 中国語の歌を歌いたい |
我很喜歡唱中文歌曲 | 中国語の歌を歌うのが好きです |
我想用中文唱妳的歌曲 | 中国語であなたの歌を歌いたい |
励ましの言葉
加油 | 頑張って |
(我)相信妳 | 信じてる |
相信自己! | 自分を信じて |
妳可以做得到 | あなたならできる |
[女尓]可以成功 | 成功するよ |
我們一起繼續努力! | |
我們在台下 | 私たちは客席にいるよ |
我們在台下支持妳 | 私たちは客席にいるよ |
我們(一直)支持妳 | (ずっと)応援してる |
おめでとう
恭喜 | おめでとう |
恭喜妳成功 | 成功おめでとう |
祝賀妳成功 | 成功おめでとうございます |
恭喜妳演唱会成功 | 成功おめでとう |
祝福妳演唱会成功 | コンサート成功おめでとう |
新年好 | 新年おめでとう |
新年快樂 | 新年おめでとう |
聖誕快樂 | メリークリスマス |
聖誕節快樂 | メリークリスマス |
生日快樂 | お誕生日おめでとう |
祝妳生日快樂 | お誕生日おめでとう |
日本に
我們等著妳 | あなたを待っています |
我們在日本等著妳 | 私たちは日本であなたを待っています |
我們遠在日本等著妳 | 私たちは遠く日本であなたを待っています |
(下次)在日本見面 | (次は)日本で会いましょう |
請妳快來日本 | 早く日本に来てください |
快來日本(吧)! | 早く日本に来て(ね) |
來日本讓我們聽妳的歌聲 | 日本であなたの歌声を聞かせて |
請妳來日本開演唱會 | 日本でコンサートを開いてください |
很想看妳在日本 | 日本であなたに会いたい |
シメの言葉
祝妳工作順利 | お仕事順調でありますように |
祝妳専輯大賣 | cdがたくさん売れますように |
祝妳身體健康 | 健康でいてください |
祝妳身體保重 | 身体をいたわってね |
祝妳一路平安 | (旅行などが)安全でありますように |
祝妳生活愉快 | 楽しい生活がおくれますように |
祝妳天天開心 | 毎日楽しくいられますように |
***
最終更新日 2006年 6月20日 ***
他にもご質問やアイデアがあればお寄せください。ご質問者さまのお名前も掲載させていただきます。
ただし
無断転載・盗用・流用は
お断りします。
なにか間違いや気になる点があれば、
メールかbbsでどうぞ
top
|
profile
|
FAQ
|
ANF
|
disc
|
lyrics
|
article
|
from A-mei
|
project
|
report
|
karaoke
|
aborigine
|
special
|
link
|
bbs
A*mei-project / webmaster jing